【オーバーシュート overshoot」なる用語について】この用語で「爆発的な感染拡大」を言う英語の実例がほとんど確認できない件

1みつを ★2020/03/21(土) 02:50:41.86ID:BN7+Ccf79
https://nofrills.seesaa.net/article/the-unbearable-lightness-of-the-way-they-treat-the-words.html

2020年03月20日
「オーバーシュート overshoot」なる用語について(この用語で「爆発的な感染拡大」を言う英語の実例がほとんど確認できない件)

3月17日(日本時間では18日早朝)のアイルランドでの首相の素晴らしいスピーチの余韻も冷めやらぬ中、今度は日本で、3月19日の夜、政府の専門家会議が新型コロナウイルス感染症について検討した結果を、記者会見で広く一般に伝える、ということが行われた。ネットで生中継されていたので私も何となくつけていたが、アイルランドに「言葉の力」をこれでもか、これでもかと見せられたあとで、日本では標準的なものではあるが、言葉に全然力のない、間延びした物言いを聞き続けているのは、正直、非常につらかった。それでもそこで語られていることは重要なことで、ちゃんと聞いておかないと……と思ってはいたのだが、英文法の本を読みながら聞いていて(全然ちゃんと聞いてない)、途中でトイレに行きたくなって、ついでにお茶を入れるなどしていたので、結局、ろくに聞かずに終わってしまった。

しばらく経ってから、会見の内容をまとめた記事がそろそろ出ているのではないかとYahoo! Japanのトップページを見てみると、Twitterで話題になっている語句を表示する「リアルタイム検索で話題のキーワード」の欄に、「オーバーシュート」という語が出ていた。この語と一緒に「つぶやかれているワード」から専門家会議の会見での言葉だということはすぐにわかった。私にはなじみのない言葉だが、会見で出てきていたか。どういう文脈で出てきてたんだっけ?

リアルタイム検索を見ると、「アウトブレイク、パンデミック、クラスター、などなど、カタカナ語ばかりでいやになる」という主旨の発言が並んでいた。「キャプテン翼か」みたいな発言もいっぱいあった(「それはオーバーヘッドシュートだろう」と突っ込むべし)。そういう中に、私が自民党の国会議員だと認識できる名前の方(どなただったかは覚えてない)が「オーバーシュート(爆発的感染拡大)」と記載しているツイートがあった。この記述は「オーバーシュートという専門用語があって、それは『爆発的感染拡大』という意味だ」ということを含意する記述である。

「オーバーシュート」ってovershootでしょ。「飛行機が着陸地点を通り越して飛んでいく(そして、場合によっては本来の着地点とは外れたところに着陸してしまう)」ことに使う語だが、「爆発的感染拡大」なんていう語義あったっけ? ……というのが最初の反応。

次にすることは、とりあえずネットで簡易的に辞書を引くことだ。はい、コリンズ:
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/overshoot

オクスフォード:
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/overshoot?q=overshoot

どちらもだいたい同じ。「自分が止まろうとしていた地点よりも遠くに行ってしまうこと」(先述の飛行機の例)、また「最初に考えていたよりも多くのお金を使ってしまうこと」。もう少しかみ砕いて考えると、「何かを物理的に飛び越してしまうこと」(overした状態にまでshootする)と、その意味を比喩的に展開して「何かを超過すること」。どちらも動詞だが、名詞としての用法もある。
(リンク先に続きあり)

37名無しさん@1周年2020/03/21(土) 02:59:08.40ID:t5LjrKye0
国民に分かりにくい表現使いたいだけでは
49名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:02:13.46ID:XGL+5ENa0
カタカタ用語を減らす、漢語策定のための国立機関を作ったほうがいいな
カタカナ用語だらけで意味不明だ
76名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:07:47.60ID:p+sTwrkZ0
ベースロード電源だっけ?
忘れたが
120名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:14:01.06ID:TanWE8n/O
売れない芸人のコンビ名みたいだな。
145名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:17:45.51ID:ZarX59vG0
クラスターは感染で使われるでいいの
爆弾では聞いたことあるけどw
163名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:20:11.55ID:5QFHIcyQ
エビデンスとか横文字ばっか使う外人多過ぎだよな
174名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:21:14.54ID:gfK5/CFq0
>>163
外人なら許したれニダ
184名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:22:24.93ID:CDiivtLU0
>>163
外人はいい。日本人がエビデンスエビダンスうるさいんじゃ
413名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:51:33.47ID:5QFHIcyQ
>>184
なりすまし日本人ってこと
164名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:20:11.69ID:OqREv5QD0
キャプ翼のアレね
わかるわかる
次はタイガーショットでしょ?
168名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:20:37.69ID:tm04RYF40
細胞の活動電位がある一定の所超えると一気に跳ね上がってマイナスからプラスに行く事をオーバーシュートって言うんだけど、なんで誰も知らないんだ?
173名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:21:13.58ID:frWgl5aF0
ランダムハウスにさえ載ってない
181名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:22:00.73ID:HA5iDtNr0
変な英語これ以上増やさんといて
189名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:22:55.69ID:jXQW0lf60
為替の調整がいきすぎて戻ってくるんだけど、
その行きすぎちゃう現象をオーバーシュートって習った。
195名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:23:37.22ID:2LbTbAWF0
>>189
セリクラではあかんのかと
225名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:27:17.11ID:jXQW0lf60
>>195
そりゃセリングクライマックス、売りの最終期でしょ?
オーバーシューティングは、行き過ぎって意味があるからちょっとニュアンスが違うのと、
為替の現象として調整の暴落の底から一段上がって安定するのが観察されるとかそんな話だった希ガス
191名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:22:57.18ID:1q/oSyy40
ハイドロプレッシャーがオールオーバーシュート!
217名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:26:26.41ID:LC0PKtEo0
ピークが急激に高くなる波形のことを表現してるだけじゃね
224名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:27:11.71ID:R3b2Jmnm0
俺できる系の勘違い野郎にありがちだよな
会話に横文字多用するやつ
305名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:36:41.53ID:h3LGn5hj0
山吹色のオーバーシュート
323名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:39:17.78ID:a/h96iNH0
オーバーシュートって
本来の場所や時間を
通りすぎちゃうってやつでしょ

時間的なのだと
オリンピックまでに
感染拡大が止まらないとか

325名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:39:30.41ID:+C58Murd0
計算外の爆発感染すると言うことだろ
どこで何が起きるか予知不能だな
343名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:42:01.24ID:2AJi6HrA0
私毎日英語話してますが、この言葉はあまり使う場面がない上に、使ったとしても爆発的な感染拡大なんて意味で使う事はないです。
352名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:43:11.59ID:wBhFD7xl0
理系の素養がある人に正確に伝えると
「ある関数に減衰振動を足し合わせたときに、最初の振幅だけが大きい時に現れる、みため単回の増加または減少」
380名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:46:31.16ID:1c6G7/B90
安倍も会議で原稿読みながらオーバーシュートって言ってたけど意味わかってないだろうな
麻生も
411名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:51:06.90ID:aBc3RV/V0
学術用語は一般的な辞書には載ってない

https://i.imgur.com/vUXP1kL.png

414名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:51:43.58ID:Sysw3k5W0
横文字使ったら格好よく聞こえる
みたいな厨2病と変わらんな
420名無しさん@1周年2020/03/21(土) 03:52:19.61ID:1c6G7/B90
専門家が会議で使うのはいい
報道機関が当たり前のように乗っかって使うのが間違い
480名無しさん@1周年2020/03/21(土) 04:01:42.43ID:EFAJn0vC0
  和製英語
494名無しさん@1周年2020/03/21(土) 04:03:55.86ID:XYl09i0k0
オーバーオールなら知ってる
5530048WT ◆kiraraJhCE 2020/03/21(土) 04:14:03.14ID:DDrlSlm00
最初から感染爆発の曲線を予測してたら
そこから上振れしてオーバーシュートしてようが予測どうりだろうが感染爆発であって
オーバーシュートに感染爆発の意味はないよね
逆に平行に近い予測線からちょっとだけオーバーシュートしてても感染爆発じゃないし
ほんと使いかたが完全に間違ってる
563名無しさん@1周年2020/03/21(土) 04:16:42.12ID:F8tDByFe0
>>553

ピークの山が、許容値を超えた場合(医療崩壊の目明日のベッド数とか)、
オーバーシュートで良い気もするぞ。

557名無しさん@1周年2020/03/21(土) 04:14:40.51ID:2LbTbAWF0
セマフォがコンティンジェンシーしてヤムしたからクロスサイトリクエストフォージェリみたいな話だろ?楽勝楽勝
655名無しさん@1周年2020/03/21(土) 04:33:41.79ID:ZX4TG30M0
オーバーシュートの日本語訳;イキスギィ!
702名無しさん@1周年2020/03/21(土) 04:42:34.94ID:1EN6sRqt0
和製漢語、和製英語、何が悪い
713名無しさん@1周年2020/03/21(土) 04:43:58.00ID:p9w7qKEm0
しゃべった人
尾身茂(おみしげる)
本当の肩書きは「元WHO西太平洋地域事務局長」・政府専門家会議副座長
WHO事務総長選挙で中国の後押しのあるマーガレット・チャン(香港の中国人)に負けた。
学生から名誉教授までずっと自治医大。

とりあえず英語は使えるはず

728名無しさん@1周年2020/03/21(土) 04:47:26.59ID:Smcu/xQy0
相場用語だろ
株価ばっかり気にしてるのがよくわかる
942名無しさん@1周年2020/03/21(土) 05:30:32.82ID:mkiIO3Cg0
まぁ免疫獲得ができなければ際限なく増加するけど
オーバーシュートとはいわないね
960名無しさん@1周年2020/03/21(土) 05:33:40.23ID:eYuVO+S60
>>942
シュートしたのは春節でキンペーにお世辞使ったあへ
お世辞がやり過ぎだと言う意味w
829名無しさん@1周年2020/03/21(土) 05:09:15.69ID:1h9FpoxP0
カタカナ語で煙に巻いて言いなりにさせようという詐欺師の手口がうちの国の上層部に蔓延してる
マニフェストだの環境アセスだの言い出した頃から平民蔑視の姿勢は鮮明
929名無しさん@1周年2020/03/21(土) 05:29:07.41ID:5hsAInXL0
スカイラブハリケーン
970名無しさん@1周年2020/03/21(土) 05:34:45.84ID:lAQ4+scG0
クラスターも患者とか感染者とかを積極的に言い換えてて
意味がわかりにくくなって一般人を騙してる気がする
とにかく変なカタカナに変えて本質をわかりにくくするのは良くない
978名無しさん@1周年2020/03/21(土) 05:35:54.84ID:dY7Yb6Df0
>>970
クラスターはいまとなってはめっちゃわかりやすいじゃん

イメージが沸く。ぶどうの房のような感染者の小集団みたいな

群衆というと多すぎるし

981名無しさん@1周年2020/03/21(土) 05:36:28.89ID:5hsAInXL0
>>970
ブラスター
993名無しさん@1周年2020/03/21(土) 05:37:49.00ID:BWVON/oc0
>>981
デッカード、君は疲れてるのよ
962名無しさん@1周年2020/03/21(土) 05:33:55.42ID:uc70OhFd0
ボリ版が拡大期に入ったら困るって話やな
964名無しさん@1周年2020/03/21(土) 05:34:03.15ID:ZyzayAY10
でも書いてあることからだけでも一対一書いてなくても横にその訳ある訳だから

引用元:http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1584726641/